0.360.123.1 Accordo del 21 settembre 2005 tra il Consiglio federale svizzero e il Consiglio dei Ministri della Repubblica di Albania sulla cooperazione di polizia nella lotta contro la criminalità
0.360.123.1 Abkommen vom 21. September 2005 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Ministerrat der Republik Albanien über die polizeiliche Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Kriminalität
Art. 4 Cooperazione generale
La cooperazione tra le autorità competenti conformemente al presente Accordo comprende i settori seguenti:
- a.
- lo scambio di informazioni;
- b.
- il coordinamento di interventi operativi;
- c.
- l’istituzione di gruppi di lavoro comuni;
- d.
- la formazione e il perfezionamento professionale.
Art. 4 Allgemeine Zusammenarbeit
Die Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Behörden nach Massgabe dieses Abkommens bezieht sich auf die folgenden Bereiche:
- a.
- den Informationsaustausch;
- b.
- die Koordination operativer Einsätze;
- c.
- die Einrichtung gemeinsamer Arbeitsgruppen;
- d.
- die Aus- und Weiterbildung.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.