Le Parti contraenti si impegnano a consegnarsi reciprocamente, a richiesta, in conformità delle leggi vigenti in ciascuno dei due paesi e giusta le norme stabilite dal presente Trattato, gli individui imputati o condannati dalle autorità competenti di uno dei due Stati e che dimorano o sono di passaggio sul territorio dell’altro Stato.
Die vertragschliessenden Parteien verpflichten sich, gegenseitig auf Antrag, entsprechend den in jedem Land in Kraft bestehenden Gesetzen und gemäss den Regeln dieses Vertrages die Personen auszuliefern, die von den zuständigen Behörden des einen der beiden Staaten verfolgt oder verurteilt sind und die auf dem Gebiet des andern Landes wohnen oder sich vorübergehend aufhalten.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.