0.351.934.92 Accordo del 28 ottobre 1996 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica francese che completa la Convenzione europea di assistenza giudiziaria in materia penale del 20 aprile 1959

0.351.934.92 Vertrag vom 28. Oktober 1996 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik zur Ergänzung des Europäischen Übereinkommens vom 20. April 1959 über die Rechtshilfe in Strafsachen

preface

0.351.934.92

 RU 2000 2242; FF 1997 IV 965

Traduzione

Accordo

tra il Consiglio federale svizzero
e il Governo della Repubblica francese che completa
la Convenzione europea di assistenza giudiziaria
in materia penale del 20 aprile 1959

Concluso il 28 ottobre 1996
Approvato dall’Assemblea federale il 10 marzo 19981
Entrato in vigore mediante scambio di note il 1° maggio 2000

(Stato 1° settembre 2001)

preface

0.351.934.92

AS 2000 2242; BBl 1997 IV 1205

Übersetzung

Vertrag
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und
der Regierung der Französischen Republik zur Ergänzung
des Europäischen Übereinkommens vom 20. April 1959
über die Rechtshilfe in Strafsachen

Abgeschlossen am 28. Oktober 1996

Von der Bundesversammlung genehmigt am 10. März 19981

In Kraft getreten durch Notenaustausch am 1. Mai 2000

(Stand am 1. September 2001)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.