0.351.12
RU 2005 333; FF 2003 2789
Traduzione
Concluso a Strasburgo l’8 novembre 2001
Approvato dall’Assemblea federale il 19 marzo 20041
Strumento di ratifica depositato dalla Svizzera il 4 ottobre 2004
Entrato in vigore per la Svizzera il 1° febbraio 2005
(Stato 22 aprile 2022)
0.351.12
AS 2005 333; BBl 2003 3267
Übersetzung
Abgeschlossen in Strassburg am 8. November 2001
Von der Bundesversammlung genehmigt am 19. März 20041
Ratifikationsurkunde von der Schweiz hinterlegt am 4. Oktober 2004
Inkrafttreten für die Schweiz am 1. Februar 2005
(Stand am 22. April 2022)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.