0.276.197.411 Convenzione del 21 dicembre 1926 tra la Svizzera e la Repubblica Cecoslovacca circa il riconoscimento e l'esecuzione delle sentenze giudiziarie (con Protocollo add.)
0.276.197.411 Vertrag vom 21. Dezember 1926 zwischen der Schweiz und der Tschechoslowakischen Republik über die Anerkennung und Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen (mit Zusatzprotokoll)
Art. 4
La parte che fa valere la sentenza o ne chiede l’esecuzione deve presentare:
- 1.
- un testo letterale della sentenza che abbia le condizioni richieste per la sua autenticità;
- 2.
- i documenti per stabilire che la sentenza ha acquistato forza di cosa giudicata e, dato il caso, ch’essa è esecutoria;
- 3.
- una copia autentica della citazione (art. 1, n. 4) della parte contumace;
- 4.
- una traduzione dei documenti indicati, certificata conforme secondo le prescrizioni dell’uno o dell’altro Stato, salvo dispensa da questo obbligo da parte dell’autorità competente: in Cecoslovacchia la traduzione sarà presentata in lingua cecoslovacca, in Isvizzera nella lingua dell’autorità richiesta.
Art. 4
Die Partei, die die Entscheidung geltend macht oder die Vollstreckung beantragt, hat beizubringen:
- 1.
- eine Ausfertigung der Entscheidung, die die für ihre Beweiskraft erforderlichen Voraussetzungen erfüllt;
- 2.
- die Urkunden, die dartun, dass die Entscheidung in Rechtskraft erwachsen ist und, gegebenenfalls, dass sie vollstreckbar ist;
- 3.
- eine beweiskräftige Abschrift der Ladung (Art. 1 Ziff. 4) der säumigen Partei;
- 4.
- eine nach den Bestimmungen eines der beiden Staaten als richtig bescheinigte Übersetzung der vorstehend angeführten Urkunden, sofern nicht die zuständige Behörde von dieser Verpflichtung befreit hat; die Übersetzung ist in der Tschechoslowakei in tschechoslowakischer Sprache, in der Schweiz in der Sprache der ersuchten Behörde einzureichen.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.