In materia civile o commerciale, i cittadini di uno Stato contraente nonché le persone residenti abitualmente in uno Stato contraente possono farsi rilasciare e, all’occorrenza, fare legalizzare copie o estratti di registri pubblici o di decisioni giuridiche in un altro Stato contraente, alle stesse condizioni dei cittadini di quest’ultimo.
In Zivil- oder Handelssachen können Angehörige eines Vertragsstaats und Personen, die ihren gewöhnlichen Aufenthalt in einem Vertragsstaat haben, in jedem anderen Vertragsstaat unter den gleichen Voraussetzungen wie dessen Staatsangehörige Auszüge aus öffentlichen Registern und Abschriften von gerichtlichen Entscheidungen erhalten und sie, falls erforderlich, beglaubigen lassen.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.