Il diritto conferito al costitutore viene accordato per una durata limitata. Questa non può essere inferiore a quindici anni, a decorrere dalla data di concessione del titolo di protezione. Per le viti, gli alberi forestali, gli alberi da frutto e gli alberi ornamentali ivi compresi, in ogni caso, i loro portainnesti, la durata della protezione non può essere inferiore a diciotto anni, a decorrere da tale data.
Das dem Züchter gewährte Recht wird für eine begrenzte Zeitdauer erteilt. Diese darf nicht kürzer sein als fünfzehn Jahre, vom Tag der Erteilung des Schutzrechts an gerechnet. Für Reben, Wald-, Obst- und Zierbäume jeweils einschliesslich ihrer Unterlagen darf die Schutzdauer nicht kürzer sein als achtzehn Jahre, von diesem Zeitpunkt an gerechnet.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.