Diritto internazionale 0.2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 0.21 Diritto delle persone, di famiglia e successorio. Diritti reali
Internationales Recht 0.2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 0.21 Personen-, Familien-, Erb- und Sachenrecht

0.211.212.3 Convenzione del 1o giugno 1970 sul riconoscimento dei divorzi e delle separazioni

0.211.212.3 Übereinkommen vom 1. Juni 1970 über die Anerkennung von Ehescheidungen und Ehetrennungen

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Titolo

0.211.212.3

RU 1976 1546; FF 1975 II 1341

Traduzione1

Convenzione
sul riconoscimento dei divorzi e delle separazioni

Conchiusa all’Aia il 1° giugno 1970

Approvata dall’Assemblea federale il 4 marzo 19762

Istrumento di ratificazione depositato dalla Svizzera il 18 maggio 1976

Entrata in vigore per la Svizzera il 17 luglio 1976

(Stato 18  ottobre 2013)

1 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

2 RU 1976 1544

Überschrift

0.211.212.3

AS 1976 1546; BBl 1975 II 1369

Übersetzung1

Übereinkommen über die Anerkennung von
Ehescheidungen und Ehetrennungen

Abgeschlossen in Den Haag am 1. Juni 1970

Von der Bundesversammlung genehmigt am 4. März 19762

Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 18. Mai 1976

In Kraft getreten für die Schweiz am 17. Juli 1976

(Stand am 18. Oktober 2013)

1 Mit Deutschland und Österreich im Jahre 1994 neue abgestimmte Übersetzung, welche von der Publikation in der AS 1976 1546 abweicht. Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.

2 AS 1976 1544

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.