(Stato 2 settembre 2003)0.193.235.1
0.193.235.1
RU 2003 628; FF 1997 II 282
Approvata dall’Assemblea federale il 22 settembre 19971
Entrato in vigore il 12 novembre 1997
(Stato 2 settembre 2003)
1 Art. 1 cpv. 1 del DF del 22 set. 1997 (RU 2003 3103). Per l’equipaggiamento di altri locali, vedi anche l’art. 2 di detto DF.
(Stand am 2. September 2003)0.193.235.1
0.193.235.1
AS 2003 628
Von der Bundesversammlung genehmigt am 22. September 19971
In Kraft getreten am 12. November 1997
(Stand am 2. September 2003)
1 Art. 1 Abs. 1 des BB vom 22. Sept. 1997 (AS 2003 3103). Für die Bereitstellung anderer Räumlichkeiten siehe Art. 2.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.