Il Consiglio federale svizzero,
da un lato
e
il Consiglio internazionale degli aeroporti,
dall’altro,
desiderosi di concludere un accordo per disciplinare lo statuto fiscale del Consiglio e del suo personale in Svizzera,
hanno convenuto quanto segue:
Der Schweizerische Bundesrat
einerseits
und
der Internationale Flughafenrat
anderseits,
haben, vom Wunsche geleitet, ein Abkommen zur Regelung der steuerrechtlichen Stellung des Internationalen Flughafenrates und seines Personals in der Schweiz zu schliessen,
die folgenden Bestimmungen vereinbart:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.