0.192.122.632.31 Scambio di lettere del 10 agosto 1961 tra la Svizzera e l'Associazione europea di libero scambio concernente lo statuto fiscale dei funzionari svizzeri al servizio di questa Associazione
0.192.122.632.31 Briefwechsel vom 10. August 1961 zwischen der Schweiz und der Europäischen Freihandelsassoziation über das steuerliche Statut schweizerischer Beamter im Dienste dieser Assoziation
Titolo
(Stato 5 novembre 1999)
0.192.122.632.31Nicht löschen bitte "1 " !!
0.192.122.632.31
Scambio di lettere del 10 agosto 1961
tra la Svizzera e l’Associazione europea
di libero scambio concernente lo statuto fiscale
dei funzionari svizzeri al servizio di questa Associazione
Entrato in vigore il 10 agosto 1961
Überschrift
0.192.122.632.31Nicht löschen bitte "1 " !! (Stand am 5. November 1999)
0.192.122.632.31
Briefwechsel vom 10. August 1961
zwischen der Schweiz und der Europäischen
Freihandelsassoziation über das steuerliche Statut
schweizerischer Beamter im Dienste dieser Assoziation
In Kraft getreten am 10. August 1961
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.