0.192.110.978.4
RU 1981 270; FF 1980 I 886
Traduzione
Conchiuso a Washington il 19 maggio 1978
Approvato dall’Assemblea federale il 9 ottobre 19801
Istrumenti di ratificazione depositati dalla Svizzera il 29 gennaio 1981
Entrato in vigore per la Svizzera il 28 febbraio 1981
(Stato 7 luglio 2020)
Nicht löschen bitte "
0.192.110.978.4
Übersetzung
Abgeschlossen In Washington am 19. Mai 1978
Von der Bundesversammlung genehmigt am 9. Oktober 19802
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 29. Januar 1981
In Kraft getreten für die Schweiz am 28. Februar 1981
(Stand am 7. Juli 2020)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.