Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.17 Legalizzazioni. Responsabilità dello Stato. Appalti pubblici
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.17 Beglaubigung. Staatshaftung. Öffentliches Beschaffungswesen

0.172.052.68 Accordo del 21 giugno 1999 tra la Confederazione Svizzera e la Comunità europea su alcuni aspetti relativi agli appalti pubblici (con allegati e atto finale)

0.172.052.68 Abkommen vom 21. Juni 1999 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Gemeinschaft über bestimmte Aspekte des öffentlichen Beschaffungswesens (mit Anhängen und Schlussakte)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Titolo

0.172.052.68

 RU 2002 1951; FF 1999 5092

Testo originale

Accordo
tra la Confederazione Svizzera e
la Comunità europea
su alcuni aspetti relativi agli appalti pubblici

Concluso il 21 giugno 1999

Approvato dall’Assemblea federale l’8 ottobre 19991

Ratificato con strumenti depositati dalla Svizzera il 16 ottobre 2000

Entrato in vigore il 1° giugno 2002

(Stato 22  ottobre 2011)

1 Art. 1 cpv. 1 lett. b del DF dell’8 ott. 1999 (RU 2002 1527).

Überschrift

0.172.052.68

 AS 2002 1951; BBl 1999 6128

Originaltext

Abkommen
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und
der Europäischen Gemeinschaft über bestimmte
Aspekte des öffentlichen Beschaffungswesens

Abgeschlossen am 21. Juni 1999
Von der Bundesversammlung genehmigt am 8. Oktober 19991
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 16. Oktober 2000
In Kraft getreten am 1. Juni 2002

(Stand am 22. Oktober 2011)

1 Art. 1 Abs. 1 Bst. b des BB vom 8. Okt. 1999 (AS 2002 1527)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.