(1) La cittadinanza della persona in questione è provata con i seguenti documenti validi:
Per la Repubblica Slovacca:
Per la Confederazione Svizzera:
(2) La cittadinanza della persona in questione è da ritenersi presunta con uno dei seguenti documenti:
(1) Die Staatsangehörigkeit der betroffenen Person wird mit den folgenden gültigen Dokumenten nachgewiesen:
Für die Slowakische Republik:
Für die Schweizerische Eidgenossenschaft:
(2) Die Staatsangehörigkeit der betroffenen Person wird mit einem der folgenden Dokumente glaubhaft gemacht:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.