(1) La Parte contraente richiedente assume i costi del trasporto di persone fino al confine della Parte contraente richiedente.
(2) La Parte contraente richiedente assume i costi del trasporto in transito, fino al confine dello Stato di destinazione e, all’occorrenza, anche quelli risultanti dal viaggio di ritorno.
(1) Die Kosten der Beförderung von Personen trägt bis an die Grenze der ersuchten Vertragspartei die ersuchende Vertragspartei.
(2) Die Kosten der Durchbeförderung bis an die Grenze des Zielstaates und gegebenenfalls auch die aus dem Rücktransport erwachsenden Kosten trägt die ersuchende Vertragspartei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.