Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt

0.142.113.497 Accordo del 1o agosto 1946 su l'ammissione di praticanti («stagiaires») in Francia e in Svizzera

0.142.113.497 Vereinbarung vom 1. August 1946 über die Zulassung von Stagiaires in Frankreich und in der Schweiz

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Titolo

(Stato 5  novembre 1999)

0.142.113.497Nicht löschen bitte "1 " !!

0.142.113.497

Traduzione2

Accordo
su l’ammissione di praticanti («stagiaires»)
in3 Francia e in4 Svizzera

Conchiuso il 1° agosto 1946
Entrato in vigore il 10 agosto 1946

1 CS 11 611

2 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

3 Correzione della traduzione italiana pubblicata nella RU.

4 Correzione della traduzione italiana pubblicata nella RU.

Überschrift

(Stand am 21. Februar 2003)

0.142.113.4971BS

0.142.113.497

Übersetzung2

Vereinbarung
über die Zulassung von Stagiaires in Frankreich
und in der Schweiz

Abgeschlossen am 1. August 1946
In Kraft getreten am 1. August 1946

1 BS 11 642

2 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.