Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt

0.142.111.721 Trattato di domicilio del 4 giugno 1887 tra la Svizzera e il Belgio

0.142.111.721 Niederlassungsvertrag vom 4. Juni 1887 zwischen der Schweiz und Belgien

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Titolo

(Stato 5  novembre 1999)

0.142.111.721Nicht löschen bitte "1 " !!

0.142.111.721

Traduzione2

Trattato di domicilio
tra la Svizzera e il Belgio

Conchiuso il 4 giugno 1887
Approvato dall’Assemblea federale il 29 giugno 18873
Istrumenti di ratificazione scambiati il 7 maggio 1888
Entrato in vigore il 7 giugno 1888

1 CS 11576; FF 1887 III ediz. ted. II 903 ediz. franc.

2 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

3 RU 10 593

Überschrift

0.142.111.721?1?

(Stand am 10. Juni 1997)

0.142.111.721

Übersetzung2

Niederlassungsvertrag
zwischen der Schweiz und Belgien

Abgeschlossen am 4. Juni 1887
Von der Bundesversammlung genehmigt am 29. Juni 18873
Ratifikationsurkunde ausgetauscht am 7. Mai 1888
In Kraft getreten am 7. Juni 1888

1 BS 11 599; BBl 1887 III 314

2 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.

3 AS 10 593

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.