1 La direction de fonds ne peut pas déléguer la direction du fonds de placement à des tiers. Elle peut cependant déléguer des décisions de placement et des tâches partielles à des tiers, pour autant que ce soit dans l’intérêt d’une gestion appropriée.
2 En ce qui concerne les parts de placements collectifs dont l’offre dans l’Union européenne est facilitée par un accord, les décisions de placement ne peuvent pas être déléguées à la banque dépositaire ou à d’autres entreprises dont les intérêts sont susceptibles d’entrer en conflit avec ceux du gestionnaire de fortune collective, de la direction ou des investisseurs.
1 La direcziun da fonds na dastga betg transferir a terzs la direcziun dal fond d’investiziun. Ella dastga però transferir a terzs decisiuns d’investiziun sco er incumbensas parzialas, sche quai è en l’interess d’ina administraziun adequata.
2 Per investiziuns collectivas da chapital, da las qualas las quotas vegnan purschidas a cundiziuns facilitadas en l’Uniun europeica pervia d’ina cunvegna, na dastgan las decisiuns d’investiziun vegnir transferidas ni a la banca da deposit ni ad autras interpresas, da las qualas ils interess pudessan collidar cun tals da l’administratur da facultads collectivas u da la direcziun da fonds u dals investiders.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.