Droit interne 9 Économie - Coopération technique 93 Industrie
Dretg naziunal 9 Economia - Cooperaziun tecnica 93 Industria e mastergn

935.51 Loi fédérale du 29 septembre 2017 sur les jeux d'argent (LJAr)

935.51 Lescha federala dals 29 da settember 2017 davart gieus per daners (Lescha da gieus per daners, LGD)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 68 Obligations de diligence particulières pour les jeux exploités en ligne

1 Lorsque des jeux sont exploités en ligne, l’identification du cocontractant, au moment de l’établissement de la relation d’affaires, peut avoir lieu sur la base d’une auto-déclaration.

2 L’identité du cocontractant doit être vérifiée conformément à l’art. 3, al. 1, LBA10 lorsque les mises mensuelles ou lorsque les gains, ponctuels ou cumulés sur un mois, atteignent une somme importante.

3 La CFMJ fixe les sommes considérées comme importantes dans le domaine des jeux de casino et, au besoin, les adapte.

4 Le DFJP fixe les sommes considérées comme importantes dans le domaine des jeux de grande envergure et, au besoin, les adapte.

Art. 68 Obligaziuns spezialas d’avair quità areguard gieus realisads online

1 En cas da gieus realisads online po la part contractanta vegnir identifitgada sin basa d’ina autodecleraziun, cur ch’ella etablescha relaziuns da fatschenta.

2 La part contractanta sto vegnir identifitgada tenor l’artitgel 3 alinea 1 LLDS8, sche las messas mensilas u sch’ils gudogns singuls u sche la summa mensila dals gudogns cuntanschan ina valur considerabla.

3 La CFBG fixescha, tge valurs che valan sco considerablas en il sectur dals gieus da casino, ed adatta quellas en cas da basegn.

4 Il DFGP fixescha, tge valurs che valan sco considerablas en il sectur dals gieus da gronda extensiun, ed adatta quellas en cas da basegn.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.