1 Les jeux doivent être conçus de façon à pouvoir être exploités de manière sûre et transparente.
2 Les jeux exploités en ligne doivent être conçus en outre de façon à pouvoir s’accompagner de mesures appropriées de protection contre le jeu excessif.
3 Le Conseil fédéral édicte les prescriptions techniques nécessaires à la mise en œuvre des exigences fixées aux al. 1 et 2. Il tient compte des règles en usage au niveau international.
1 Ils gieus ston esser concepids uschia, ch’els pon vegnir realisads en moda segira e transparenta.
2 Gieus realisads online ston ultra da quai esser concepids uschia, ch’els pon vegnir accumpagnads da mesiras adequatas per proteger ils giugaders cunter in gieu excessiv.
3 Il Cussegl federal decretescha las prescripziuns tecnicas concernent ils gieus ch’èn necessarias per realisar las pretensiuns tenor ils alineas 1 e 2. En quest connex resguarda el las prescripziuns usitadas sin plaun internaziunal.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.