Droit interne 9 Économie - Coopération technique 93 Industrie
Dretg naziunal 9 Economia - Cooperaziun tecnica 93 Industria e mastergn

935.51 Loi fédérale du 29 septembre 2017 sur les jeux d'argent (LJAr)

935.51 Lescha federala dals 29 da settember 2017 davart gieus per daners (Lescha da gieus per daners, LGD)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 113 Composition

1 L’organe de coordination se compose:

a.
de deux membres de la CFMJ;
b.
d’un représentant de l’autorité de haute surveillance;
c.
de deux membres de l’autorité intercantonale;
d.
d’un représentant des autorités cantonales de surveillance et d’exécution.

2 La CFMJ désigne les deux membres qui la représentent. Le DFJP désigne le représentant de l’autorité de haute surveillance. Les trois représentants des autorités intercantonale et cantonales sont nommés par les cantons.

3 L’organe de coordination est présidé à tour de rôle pendant un an soit par un représentant de la Confédération soit par un représentant des cantons.

Art. 113 Cumposiziun

1 L’organ da coordinaziun sa cumpona da:

a.
dus commembers da la CFBG;
b.
in represchentant da l’autoritad da surveglianza suprema;
c.
dus commembers da l’autoritad interchantunala;
d.
in represchentant da las autoritads chantunalas da surveglianza e d’execuziun.

2 La CFBG designescha duas persunas che la represchentan. Il DFGP designescha il represchentant da l’autoritad da surveglianza suprema. Las trais persunas che represchentan las autoritads interchantunalas e chantunalas vegnan nominadas dals chantuns.

3 Il presidi vegn exequì en in turnus annual alternantamain d’ina da las trais persunas che represchentan las autoritads federalas e d’ina da las trais persunas che represchentan las autoritads chantunalas.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.