1 La personne divorcée est assimilée à une veuve ou à un veuf:
2 Si la personne divorcée ne remplit pas au moins une des conditions de l’al. 1, le droit à une rente de veuve ou de veuf ne subsiste que si et aussi longtemps qu’elle a des enfants de moins de 18 ans.
122 Voir la let. f des disp. fin. mod. 7 oct. 1994 à la fin du texte.
1 Ina persuna divorziada ha il medem status sco ina vaiva u in vaiv, sche:
2 Sche la persuna divorziada n’ademplescha betg almain ina da las premissas da l’alinea 1, exista il dretg d’ina renta per vaivas u vaivs mo, sche ed uschè ditg che la persuna divorziada ha uffants sut 18 onns.
122 Guardar er disp. fin. da la midada dals 7 d’oct. 1994 a la fin da quest text.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.