Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé
Dretg naziunal 8 Sanadad - Lavur - Segirezza sociala 81 Sanadad

810.31 Loi fédérale du 19 décembre 2003 relative à la recherche sur les cellules souches embryonnaires (Loi relative à la recherche sur les cellules souches, LRCS)

810.31 Lescha federala dals 19 da december 2003 davart la perscrutaziun da cellas embrionalas da basa (Lescha davart las cellas da basa, LCB)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 22 Emoluments

Des émoluments sont perçus pour:

a.
l’octroi, la suspension et le retrait des autorisations;
b.
l’exécution des contrôles;
c.
la prescription et l’exécution des mesures prévues à l’art. 21.

Art. 22 Taxas

Taxas vegnan incassadas per:

a.
conceder, sistir e retrair permissiuns;
b.
far controllas;
c.
ordinar e realisar mesiras.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.