Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé
Dretg naziunal 8 Sanadad - Lavur - Segirezza sociala 81 Sanadad

810.31 Loi fédérale du 19 décembre 2003 relative à la recherche sur les cellules souches embryonnaires (Loi relative à la recherche sur les cellules souches, LRCS)

810.31 Lescha federala dals 19 da december 2003 davart la perscrutaziun da cellas embrionalas da basa (Lescha davart las cellas da basa, LCB)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 12 Exigences scientifiques et éthiques liées à un projet de recherche

Un projet de recherche pour lequel des cellules souches embryonnaires seront utilisées ne peut être réalisé que si:

a.
le projet a pour but d’obtenir des connaissances essentielles:
1.
visant à constater, traiter ou prévenir des maladies humaines graves, ou
2.
portant sur la biologie du développement de l’être humain;
b.
des connaissances d’égale valeur ne peuvent être obtenues d’aucune autre manière;
c.
le projet satisfait aux exigences de qualité scientifiques;
d.
le projet est acceptable au plan éthique.

Art. 12 Pretensiuns scientificas ed eticas per projects da perscrutaziun

In project da perscrutaziun cun cellas embrionalas da basa dastga vegnir realisà mo, sche:

a.
i duain vegnir cuntanschidas enconuschientschas essenzialas cun il project:
1.
en reguard a la constataziun, al tractament ed a la prevenziun da grevas malsognas da l’uman, u
2.
davart la biologia da svilup da l’uman;
b.
i na pon betg vegnir cuntanschidas enconuschientschas equivalentas sin in’autra via;
c.
il project ademplescha las pretensiuns da qualitad scientificas; e
d.
il project è eticamain acceptabel.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.