Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 70 Aménagement national, régional et local du territoire
Dretg naziunal 7 Ovras publicas - Energia - Traffic 70 Planisaziun naziunala, regiunala e communala

700 Loi fédérale du 22 juin 1979 sur l'aménagement du territoire (Loi sur l'aménagement du territoire, LAT)

Inverser les langues

700 Lescha federala dals 22 da zercladur 1979 davart la planisaziun dal territori (Lescha davart la planisaziun dal territori, LPT)

Inverser les langues
Préface
Preface
Préambule
Preambel
Art. 1 Buts
Art. 1 Finamiras
Art. 2 Obligation d’aménager le territoire
Art. 2 Obligaziun da planisaziun
Art. 3 Principes régissant l’aménagement
Art. 3 Princips da planisaziun
Art. 4 Information et participation
Art. 4 Infurmaziun e cooperaziun
Art. 5 Compensation et indemnisation
Art. 5 Gulivaziun ed indemnisaziun
Art. 6 Etudes de base
Art. 6 Basas
Art. 7 Collaboration entre autorités
Art. 7 Collavuraziun tranter las autoritads
Art. 8 Contenu minimal des plans directeurs
Art. 8 Cuntegn minimal dals plans directivs
Art. 8a Contenu du plan directeur dans le domaine de l’urbanisation
Art. 8a Cuntegn dal plan directiv en il sectur da l’abitadi
Art. 8b Contenu du plan directeur dans le domaine de l’énergie
Art. 8b Plan directiv en il sectur da l'energia
Art. 9 Force obligatoire et adaptation
Art. 9 Vigur lianta ed adattaziun
Art. 10 Compétence et procédure
Art. 10 Cumpetenza e procedura
Art. 11 Approbation par le Conseil fédéral
Art. 11 Approvaziun dal Cussegl federal
Art. 12 Procédure de conciliation
Art. 12 Rectificaziun
Art. 13 Conceptions et plans sectoriels
Art. 13 Concepts e plans secturials
Art. 14 Définition
Art. 14 Noziun
Art. 15 Zones à bâtir
Art. 15 Zonas da construcziun
Art. 15a Disponibilité des terrains constructibles
Art. 15a Promoziun da la disponibladad da terren da construcziun
Art. 16 Zones agricoles
Art. 16 Zonas d’agricultura
Art. 16a Constructions et installations conformes à l’affectation de la zone agricole
Art. 16a Edifizis e stabiliments confurms a la zona d’agricultura
Art. 16abis Constructions et installations pour la détention et l’utilisation de chevaux
Art. 16abis Edifizis e stabiliments per tegnair ed utilisar chavals
Art. 16b
Art. 16b
Art. 17 Zones à protéger
Art. 17 Zonas da protecziun
Art. 18 Autres zones et territoires
Art. 18 Ulteriuras zonas ed ulteriurs territoris
Art. 18a Installations solaires
Art. 18a Implants solars
Art. 19 Equipement
Art. 19 Avertura
Art. 20 Remembrement
Art. 20 Regruppament dal terren
Art. 21 Force obligatoire et adaptation
Art. 21 Vigur lianta ed adattaziun
Art. 22 Autorisation de construire
Art. 22 Permissiun da construcziun
Art. 23 Exceptions prévues à l’intérieur de la zone à bâtir
Art. 23 Excepziuns entaifer las zonas da construcziun
Art. 24 Exceptions prévues hors de la zone à bâtir
Art. 24 Excepziuns per edifizis e stabiliments ordaifer las zonas da construcziun
Art. 24a Changement d’affectation hors de la zone à bâtir ne nécessitant pas de travaux de transformation
Art. 24a Midadas da l’intent senza mesiras architectonicas ordaifer las zonas da construcziun
Art. 24b Activités accessoires non agricoles hors de la zone à bâtir
Art. 24b Manaschis accessorics betg agriculs ordaifer las zonas da construcziun
Art. 24c Constructions et installations existantes sises hors de la zone à bâtir et non conformes à l’affectation de la zone
Art. 24c Edifizis e stabiliments existents ordaifer las zonas da construcziun che cuntrafan a la zona
Art. 24d
Art. 24d
Art. 24e Détention d’animaux à titre de loisir
Art. 24e Tegnair animals sco hobi
Art. 25 Compétence cantonale
Art. 25 Cumpetenzas chantunalas
Art. 25a Principes de la coordination
Art. 25a Princips da la coordinaziun
Art. 26 Approbation des plans d’affectation par une autorité cantonale
Art. 26 Approvaziun dals plans d’utilisaziun tras in’autoritad chantunala
Art. 27 Zones réservées
Art. 27 Zonas da planisaziun
Art. 27a Restrictions des cantons concernant les constructions hors de la zone à bâtir
Art. 27a Disposiziuns restrictivas dals chantuns per construir ordaifer las zonas da construcziun
Art. 28
Art. 28
Art. 29 Contribution aux indemnisations pour des mesures de protection
Art. 29 Contribuziuns ad indemnisaziuns per mesiras da protecziun
Art. 29a Contributions en faveur de projets
Art. 29a Contribuziuns a projects
Art. 30 Condition à l’octroi d’autres subventions
Art. 30 Premissa per autras contribuziuns
Art. 31 Services cantonaux
Art. 31 Posts spezialisads chantunals
Art. 32 Service fédéral de l’aménagement du territoire
Art. 32 Post spezialisà da la Confederaziun
Art. 33 Droit cantonal
Art. 33 Dretg chantunal
Art. 34 Droit fédéral
Art. 34 Dretg federal
Art. 35
Art. 35
Art. 36 Mesures introductives cantonales
Art. 36 Mesiras introductivas dals chantuns
Art. 37 Zones d’affectation de caractère temporaire
Art. 37 Zonas d’utilisaziun temporaras
Art. 37a Constructions et installations à usage commercial sises hors zone à bâtir et non conformes à l’affectation de la zone
Art. 37a Edifizis e stabiliments commerzials esters a la zona ordaifer zonas da construcziun
Art. 38 Dispositions transitoires de la modification du 17 décembre 2010
Art. 38 Disposiziun transitorica da la midada dals 17 da december 2010
Art. 38a Dispositions transitoires de la modification du 15 juin 2012
Art. 38a Disposiziuns transitoricas da la midada dals 15 da zercladur 2012
Art. 39 Référendum et entrée en vigueur
Art. 39 Referendum ed entrada en vigur
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.