Droit interne 4 École - Science - Culture 45 Protection de la nature, du paysage et des animaux
Dretg naziunal 4 Scola - Scienza - Cultura 45 Protecziun da la natira, da la cuntrada e dals animals

455 Loi fédérale du 16 décembre 2005 sur la protection des animaux (LPA)

455 Lescha federala dals 16 da december 2005 davart la protecziun dals animals (LPAn)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 27 Infractions en matière de circulation d’animaux et de produits d’origine animale

1 ...36

2 Quiconque, intentionnellement, contrevient à l’art. 14 soumettant à certaines conditions, limitant ou interdisant la circulation d’animaux ou de produits d’origine animale est puni d’une amende de 20 000 francs au plus. La tentative, la complicité et l’instigation sont punissables. Si l’auteur agit par négligence, il est puni de l’amende.

35 Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 15 juin 2012, en vigueur depuis le 1er janv. 2013 (RO 2012 6279; FF 2011 6505).

36 Voir aussi l’art. 45a.

Art. 27 Cuntravenziuns en la circulaziun d’animals e da products d’animals

1 …36

2 Cun ina multa da fin a 20 000 francs vegn chastià tgi che na resguarda intenziunadamain betg – en la circulaziun d’animals u da products d’animals – las cundiziuns, las restricziuns u ils scumonds tenor l’artitgel 14. L’emprova, la cumplicitad e l’instigaziun èn chastiablas. Sche la delinquenta u il delinquent agescha per negligientscha, vegn ella u el chastià cun ina multa.

35 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 15 da zer. 2012, en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2012 6279; BBl 2011 7055).

36 Guardar er sut art. 45a qua sutvart.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.