Droit interne 4 École - Science - Culture 44 Langues. Arts. Culture
Dretg naziunal 4 Scola - Scienza - Cultura 44 Lingua. Art. Cultura

441.1 Loi fédérale du 5 octobre 2007 sur les langues nationales et la compréhension entre les communautés linguistiques (Loi sur les langues, LLC)

441.1 Lescha federala dals 5 d'october 2007 davart las linguas naziunalas e la chapientscha tranter las cuminanzas linguisticas (lescha da linguas, LLing)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Objet

La présente loi règle:

a.
l’emploi des langues officielles par les autorités fédérales et dans les rapports avec ces dernières;
b.
l’encouragement de la compréhension et des échanges entre les communautés linguistiques;
c.
le soutien accordé aux cantons plurilingues dans l’exécution de leurs tâches particulières;
d.
le soutien accordé aux cantons des Grisons et du Tessin au titre des mesures qu’ils prennent en faveur du romanche et de l’italien.

Art. 1 Object

Questa lescha regla:

a.
il diever da las linguas uffizialas tras las autoritads federalas ed en il contact cun ellas;
b.
la promoziun da la chapientscha e dal barat tranter las cuminanzas linguisticas;
c.
il sustegn dals chantuns plurilings tar l’adempliment da lur incumbensas spezialas;
d.
il sustegn da mesiras dals chantuns Grischun e Tessin en favur dal rumantsch e dal talian.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.