Droit interne 3 Droit pénal - Procédure pénale - Exécution 31 Droit pénal ordinaire
Dretg naziunal 3 Dretg penal - Giurisdicziun penala - Execuziun 31 Dretg penal ordinari

313.0 Loi fédérale du 22 mars 1974 sur le droit pénal administratif (DPA)

313.0 Lescha federala dals 22 da mars 1974 davart il dretg penal administrativ (DPA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 52

1 Lorsque l’inculpé est gravement suspecté d’avoir commis une infraction, un mandat d’arrêt peut être décerné contre lui si des circonstances déterminées font présumer:

a.
qu’il se soustraira à la poursuite pénale ou à l’exécution de la peine, ou
b.
qu’il effacera les traces de l’infraction, qu’il détruira des pièces à conviction, qu’il induira des témoins ou des coïnculpés à faire de fausses déclarations ou qu’il compromettra de quelque autre façon le résultat de l’enquête.

2 Un mandat d’arrêt ne peut être décerné lorsque l’importance de l’affaire ne le justifie pas.

Art. 54

1 Cur che lʼinculpà vegn arrestà, al sto vegnir consegnada ina copia dal cumond dʼarrest.

2 Lʼarrestà sto vegnir manà davant lʼautoritad chantunala cumpetenta, a la quala vegn consegnada a medem temp ina copia dal cumond dʼarrest.

3 Schʼin cumond dʼarrest na po betg vegnir exequì, sto vegnir ordinada ina retschertga. Il cumond dʼarrest po vegnir publitgà.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.