Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 27 Procédure civile
Dretg naziunal 2 Dretg privat - Giurisdicziun civila - Execuziun 27 Giurisdicziun civila

272 Code de procédure civile du 19 décembre 2008 (CPC)

272 Cudesch da procedura civila svizzer dals 19 da december 2008 (Cudesch da procedura civila, CPC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 59 Principe

1 Le tribunal n’entre en matière que sur les demandes et les requêtes qui satisfont aux conditions de recevabilité de l’action.

2 Ces conditions sont notamment les suivantes:

a.
le demandeur ou le requérant a un intérêt digne de protection;
b.
le tribunal est compétent à raison de la matière et du lieu;
c.
les parties ont la capacité d’être partie et d’ester en justice;
d.
le litige ne fait pas l’objet d’une litispendance préexistante;
e.
le litige ne fait pas l’objet d’une décision entrée en force;
f.
les avances et les sûretés en garantie des frais de procès ont été versées.

Art. 59 Princip

1 La dretgira entra en in plant u en ina dumonda, sche las premissas per in process èn ademplidas.

2 Questas premissas èn en spezial las suandantas:

a.
la partida accusanta u petenta ha in interess degn da vegnir protegì;
b.
la dretgira ha la cumpetenza materiala e locala;
c.
las partidas èn capablas dad esser partida e da processar;
d.
la chaussa n’è betg pendenta davant in’autra autoritad;
e.
la chaussa n’è betg anc vegnida decidida cun vigur legala;
f.
il pajament anticipà e la segirezza per ils custs da process èn vegnids prestads.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.