1 Les délais légaux et les délais fixés judiciairement ne courent pas:
2 La suspension des délais ne s’applique pas:
3 Les parties sont rendues attentives aux exceptions prévues à l’al. 2.
4 Les dispositions de la LP59 sur les féries et la suspension des poursuites sont réservées.
1 Las periodas da scadenza legalas e giudizialas vegnan interruttas:
2 Questa interrupziun da las periodas da scadenza na vala betg per:
3 Las partidas ston vegnir rendidas attentas a las excepziuns tenor l’alinea 2.
4 Resalvadas restan las disposiziuns da la LSC55 davart las vacanzas da scussiun e davart il moratori.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.