272 Code de procédure civile du 19 décembre 2008 (CPC)
272 Cudesch da procedura civila svizzer dals 19 da december 2008 (Cudesch da procedura civila, CPC)
Art. 114 Procédure au fond
Il n’est pas perçu de frais judiciaires dans la procédure au fond pour:
- a.
- les litiges relevant de la loi du 24 mars 1995 sur l’égalité44;
- b.
- les litiges relevant de la loi du 13 décembre 2002 sur l’égalité pour les handicapés45;
- c.
- les litiges portant sur un contrat de travail ou relevant de la loi du 6 octobre 1989 sur le service de l’emploi et la location de services46, lorsque la valeur litigieuse n’excède pas 30 000 francs;
- d.
- les litiges relevant de la loi du 17 décembre 1993 sur la participation47;
- e.
- les litiges portant sur des assurances complémentaires à l’assurance-maladie sociale au sens de la loi fédérale du 18 mars 1994 sur l’assurance-maladie48;
- f.49
- les litiges portant sur de la violence, des menaces ou du harcèlement au sens de l’art. 28b CC50 ou les décisions d’ordonner une surveillance électronique au sens de l’art. 28c CC.
Art. 114 Procedura da decisiun
En la procedura da decisiun na vegnan concedids nagins custs da dretgira en dispitas:
- a.
- tenor la Lescha d’egualitad dals 24 da mars 199541;
- b.
- tenor la Lescha dals 13 da december 200242 davart l’egualitad da persunas cun impediments;
- c.
- che resultan tras la relaziun da lavur sco er tenor la Lescha dals 6 d’october 198943 davart l’intermediaziun da lavur fin ad ina valur en dispita da 30 000 francs;
- d.
- tenor la Lescha da participaziun dals 17 da december 199344;
- e.
- che resultan tras assicuranzas supplementaras a l’assicuranza da malsauns sociala tenor la Lescha federala dals 18 da mars 199445 davart l’assicuranza da malsauns;
- f.46
- pervia da violenza, smanatschas u persecuziuns tenor l’artitgel 28b CCS47 u concernent la surveglianza electronica tenor l’artitgel 28c CCS.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.