Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 21 Code civil
Dretg naziunal 2 Dretg privat - Giurisdicziun civila - Execuziun 21 Cudesch civil

211.112.2 Ordonnance du 28 avril 2004 sur l'état civil (OEC)

211.112.2 Ordinaziun dals 28 d'avrigl 2004 davart il stadi civil (OSC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 85 Inspection et rapport

1 Les autorités de surveillance font inspecter les offices de l’état civil tous les deux ans au moins. Lorsqu’un office n’offre pas la garantie d’une exacte exécution de ses tâches, elles organisent les inspections aussi souvent que nécessaire, afin de remédier immédiatement aux défauts constatés.

2 Une fois par année, les autorités de surveillance présentent à l’OFEC un rapport portant sur:265

a.
l’accomplissement de leurs tâches (art. 45, al. 2, CC);
b.
l’adoption et la modification de prescriptions et de directives cantonales;
c.
la gestion des offices, en particulier sur les résultats des inspections et les mesures qui ont été prises;
d.
la jurisprudence essentielle en matière d’état civil;
e.
l’accomplissement de tâches pour lesquelles l’obligation d’établir un rapport est prévue spécialement, comme pour ce qui a trait au respect de la protection des données et à la garantie de la sécurité des données ainsi qu’aux mesures d’intégration des personnes handicapées (art. 18 de la LF du 13 déc. 2002 sur l’élimination des inégalités frappant les personnes handicapées266);
f.
les résultats obtenus pour optimiser les tâches à effectuer.

3 …267

265 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 26 oct. 2016, en vigueur depuis le 1er juil. 2017 (RO 2016 3925).

266 RS 151.3

267 Abrogé par le ch. I de l’O du 26 oct. 2016, avec effet au 1er juil. 2017 (RO 2016 3925).

Art. 85 Inspecziun e rapport

1 Las autoritads da surveglianza laschan inspecziunar ils uffizis dal stadi civil almain mintga 2 onns. Sch’in uffizi dal stadi civil na garantescha betg in’execuziun professiunala e fidada da sias incumbensas, organiseschan ellas las inspecziuns uschè savens sco necessari, cun la finamira d’eliminar immediatamain las mancanzas.

2 Las autoritads da surveglianza rapportan al UFSC annualmain davart:266

a.
l’adempliment da lur incumbensas (art. 45 al. 2 CCS);
b.
il decret e la midada da prescripziuns e da directivas chantunalas;
c.
la gestiun dals uffizis dal stadi civil, en spezial davart ils resultats da las inspecziuns e davart las mesiras prendidas;
d.
la giurisdicziun da princip en il stadi civil;
e.
l’adempliment d’incumbensas, davart las qualas ins è spezialmain obligà da rapportar, sco l’observaziun da la protecziun da las datas, la garanzia da la segirezza da las datas sco er mesiras per l’integraziun da persunas cun impediments (art. 18 da la Lescha federala dals 13 da dec. 2002267 davart l’egualitad da persunas cun impediments);
f.
las enconuschientschas per optimar l’adempliment da las incumbensas.

3 …268

266 Versiun tenor la cifra I da l’O dals 26 d’oct. 2016, en vigur dapi il 1. da fan. 2017 (AS 2016 3925).

267 SR 151.3

268 Abolì tras la cifra I da l’O dals 26 d’oct. 2016, cun effect dapi il 1. da fan. 2017 (AS 2016 3925).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.