Droit interne 9 Économie - Coopération technique 98 Indemnisation des intérêts suisses
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 98 Risarcimento d'interessi svizzeri

981 Loi fédérale du 21 mars 1980 sur les demandes d'indemnisation envers l'étranger

981 Legge federale del 21 marzo 1980 sulle domande d'indennità nei confronti dell'estero

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Exécution des accords d’indemnisation

1 Le Conseil fédéral peut charger la commission d’exécuter les accords d’indemnisation.

2 Si des circonstances particulières l’exigent, le Conseil fédéral peut également confier cette exécution à d’autres autorités. Les dispositions de la présente loi et de son ordonnance d’exécution5 sont alors applicables par analogie.

Art. 4 Esecuzione di accordi d’indennità

1 Il Consiglio federale può incaricare la Commissione di eseguire gli accordi d’indennità.

2 Ove circostanze particolari l’esigano, il Consiglio federale può parimenti affidare l’esecuzione ad altre autorità. Le disposizioni della presente legge e della sua ordinanza d’esecuzione6 si applicano per analogia.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.