1 La Banque nationale reçoit les crédits alloués à la Suisse par le Fonds monétaire international. Elle est chargée des remboursements et du service des intérêts.
2 Elle comptabilise les opérations effectuées en droits de tirage spéciaux.
3 Elle est la dépositaire des avoirs du Fonds monétaire international en francs suisses.
1 La Banca nazionale riceve i crediti accordati alla Svizzera dal Fondo monetario internazionale. Cura i rimborsi e il pagamento degli interessi.
2 Contabilizza le operazioni effettuate in diritti speciali di prelievo.
3 È depositaria degli averi in franchi svizzeri del Fondo monetario internazionale.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.