Droit interne 9 Économie - Coopération technique 96 Assurance
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 96 Assicurazione

961.011 Ordonnance du 9 novembre 2005 sur la surveillance des entreprises d'assurance privées (Ordonnance sur la surveillance, OS)

961.011 Ordinanza del 9 novembre 2005 sulla sorveglianza delle imprese di assicurazione private (Ordinanza sulla sorveglianza, OS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 50f Suppléments de capital cible et déductions de capital porteur de risques

La FINMA peut, en fonction des risques encourus, décider des suppléments de capital cible ou des déductions de capital porteur de risques:

a.
en cas de modélisation insuffisante;
b.
pour couvrir des risques supplémentaires non pris en compte, en particulier des risques opérationnels et des risques de concentration.

42 Introduit par le ch. I de l’O du 25 mars 2015, en vigueur depuis le 1er juil. 2015 (RO 2015 1147).

Art. 50f Maggiorazioni del capitale previsto e riduzioni del capitale sopportante i rischi

La FINMA può, in funzione della situazione di rischio, disporre adeguate maggiorazioni del capitale previsto o adeguate riduzioni del capitale sopportante i rischi:

a.
in caso di modellizzazione insufficiente;
b.
per coprire ulteriori rischi non considerati, in particolare i rischi operativi e i rischi di concentrazione.

42 Introdotto dal n. I dell’O del 25 mar. 2015, in vigore dal 1° lug. 2015 (RU 2015 1147).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.