Droit interne 9 Économie - Coopération technique 96 Assurance
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 96 Assicurazione

961.011 Ordonnance du 9 novembre 2005 sur la surveillance des entreprises d'assurance privées (Ordonnance sur la surveillance, OS)

961.011 Ordinanza del 9 novembre 2005 sulla sorveglianza delle imprese di assicurazione private (Ordinanza sulla sorveglianza, OS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 157 Classes de tarif et tarification empirique dans l’assurance-maladie collective d’indemnités journalières

L’art. 123 s’applique également à l’assurance-maladie collective d’indemnités journalières.

Art. 157 Classi tariffarie e tariffazione empirica nell’assicurazione collettiva d’indennità giornaliera in caso di malattia

L’articolo 123 è applicabile anche all’assicurazione collettiva d’indennità giornaliera in caso di malattia.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.