Droit interne 9 Économie - Coopération technique 95 Crédit
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 95 Credito

954.1 Loi fédérale du 15 juin 2018 sur les établissements financiers (LEFin)

954.1 Legge federale del 15 giugno 2018 sugli istituti finanziari (Legge sugli istituti finanziari, LIsFi)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 38 Droits

1 La direction de fonds a droit:

a.
aux rémunérations prévues par le contrat de fonds de placement;
b.
à la libération des engagements contractés en exécution régulière de ses tâches;
c.
au remboursement des frais encourus au titre de l’exécution de ces engagements.

2 Ces prétentions sont couvertes par les moyens du fonds de placement. La responsabilité personnelle des investisseurs est exclue.

Art. 38 Diritti

1 La direzione del fondo ha diritto:

a.
alle rimunerazioni previste dal contratto del fondo;
b.
alla liberazione dagli impegni assunti nell’esecuzione regolare dei suoi compiti;
c.
al rimborso degli oneri sostenuti per adempiere tali impegni.

2 Queste pretese sono soddisfatte con mezzi provenienti dal fondo di investimento. La responsabilità personale degli investitori è esclusa.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.