Droit interne 9 Économie - Coopération technique 95 Crédit
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 95 Credito

952.03 Ordonnance du 1er juin 2012 les fonds propres et la répartition des risques des banques et des maisons de titres (Ordonnance sur les fonds propres, OFR)

952.03 Ordinanza del 1° giugno 2012 sui fondi propri e sulla ripartizione dei rischi delle banche e delle società di intermediazione mobiliare (Ordinanza sui fondi propri, OFoP)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 148e émis avant l’entrée en vigueur de la modification du 11 mai 2016

1 La FINMA autorise a posteriori les bail-in bonds qui ont été émis avant l’entrée en vigueur de la modification au 1er juillet 2016 par des banques d’importance systémique actives au niveau international au sens de l’art. 124a si les conditions prévues à l’art. 126a sont remplies.

2 Jusqu’au 31 décembre 2021, les bail-in bonds émis par une société à but spécial peuvent également être autorisés.

Art. 148f Cuscinetto anticiclico esteso

Il cuscinetto anticiclico esteso, calcolato in base alle posizioni ponderate, può ammontare al massimo a:

a.
lo 0,625 per cento all’entrata in vigore della modifica il 1° luglio 2016;
b.
l’1,25 per cento nel 2017;
c.
l’1,875 per cento nel 2018.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.