1 Le prix fixé par un marché efficient et liquide constitue en principe la juste valeur.
2 Si aucun prix selon l’al. 1 ne peut être établi, la juste valeur doit être déterminée à l’aide d’un modèle d’évaluation.
3 Les conditions suivantes doivent être respectées lorsque la juste valeur est déterminée à l’aide d’un modèle d’évaluation:
1 In linea di principio il fair value è costituito dal prezzo fissato su un mercato efficiente e liquido.
2 Se non può essere fissato alcun prezzo secondo il capoverso 1, il fair value è determinato sulla base di un modello di valutazione.
3 Se il fair value è determinato sulla base di un modello di valutazione, le seguenti condizioni sono soddisfatte:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.