Droit interne 9 Économie - Coopération technique 95 Crédit
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 95 Credito

952.02 Ordonnance du 30 avril 2014 sur les banques et les caisses d'épargne (Ordonnance sur les banques, OB)

952.02 Ordinanza del 30 aprile 2014 sulle banche e le casse di risparmio (Ordinanza sulle banche, OBCR)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 18 Autorisation complémentaire

(art. 3ter LB)

Les demandes d’autorisation complémentaire en tant que banque ou personne visée à l’art. 1b LB en mains étrangères selon l’art. 3ter LB doivent contenir les indications figurant à l’art. 8.

Art. 18 Autorizzazione suppletiva

(art. 3ter LBCR)

Le domande di autorizzazione suppletiva presentate da banche o persone di cui all’articolo 1b LBCR sotto dominio straniero ai sensi dell’articolo 3ter LBCR devono contenere le indicazioni di cui all’articolo 8.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.