(art. 3, al. 2, let. b, LB)
1 Le capital minimum s’élève à 10 millions de francs. Il doit être entièrement libéré.
2 Lorsque la fondation a lieu par apports en nature, la valeur des actifs apportés et le montant des passifs repris doivent être vérifiés par une société d’audit agréée.
(art. 3 cpv. 2 lett. b LBCR)
1 Il capitale minimo ammonta a 10 milioni di franchi. Deve essere interamente liberato.
2 Se la fondazione avviene mediante conferimenti in natura, una società di audit abilitata verifica il valore degli attivi e la somma dei passivi.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.