Droit interne 9 Économie - Coopération technique 95 Crédit
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 95 Credito

952.0 Loi fédérale du 8 novembre 1934 sur les banques et les caisses d'épargne (Loi sur les banques, LB)

952.0 Legge federale dell'8 novembre 1934 sulle banche e le casse di risparmio (Legge sulle banche, LBCR)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 31d Effets juridiques du plan d’assainissement

1 Les mesures du plan d’assainissement prennent effet comme suit:

a.
pour les banques d’importance systémique et les sociétés de groupes ou conglomérats financiers d’importance systémique: dès l’homologation du plan d’assainissement;
b.
dans tous les autres cas: à l’expiration du délai visé à l’art. 31a, al. 1, à condition que celui-ci n’ait pas été utilisé.

2 Le plan d’assainissement produit ses effets immédiatement pour, notamment:

a.
la réduction des fonds propres existants et la création de nouveaux fonds propres;
b.
la conversion de fonds de tiers en fonds propres;
c.
la réduction de créances;
d.
le transfert d’immeubles;
e.
la constitution ou le transfert de droits réels sur des immeubles ou les modifications du capital social.

3 Les inscriptions au registre foncier, au registre du commerce ou à d’autres registres n’ont qu’une portée déclaratoire. Elles doivent être effectuées le plus rapidement possible.

140 Introduit par le ch. I de la LF du 17 déc. 2021 (Insolvabilité et garantie des dépôts), en vigueur depuis le 1er janv. 2023 (RO 2022 732; FF 2020 6151).

Art. 31d Efficacia giuridica del piano di risanamento

1 Le disposizioni del piano di risanamento hanno effetto:

a.
per le banche di rilevanza sistemica e le società di gruppi o conglomerati finanziari di rilevanza sistemica, a decorrere dall’omologazione del piano di risanamento;
b.
in tutti gli altri casi, allo scadere infruttuoso del termine di cui all’articolo 31a capoverso 1.

2 Il piano di risanamento produce effetti immediati, segnatamente per quanto concerne:

a.
la riduzione del capitale proprio esistente e la costituzione di nuovo capitale proprio;
b.
la conversione di capitale di terzi in capitale proprio;
c.
la riduzione dei crediti;
d.
il trasferimento di fondi;
e.
la costituzione o il trasferimento di diritti reali su fondi o le modifiche del capitale sociale.

3 Le iscrizioni nel registro fondiario, nel registro di commercio o in altri registri hanno soltanto una funzione dichiarativa. Devono essere effettuate il più presto possibile.

144 Introdotto dal n. I della LF del 17 dic. 2021 (Insolvenza e garanzia dei depositi), in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2022 732; FF 2020 5647).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.