(art. 88, al. 2, et 108 LPCC)
1 L’évaluation de placements en Private Equity doit être faite conformément aux standards internationaux reconnus, pour autant qu’elle ne soit pas réglée dans la présente ordonnance.
2 Les standards appliqués doivent être décrits de manière détaillée dans le prospectus ou dans le règlement.
(art. 88 cpv. 2 e 108 LICol)
1 La valutazione degli investimenti in «private equity» deve essere fatta conformemente a standard internazionali riconosciuti, sempreché non sia disciplinata nella presente ordinanza.
2 Gli standard applicati devono essere descritti dettagliatamente nel prospetto o nel regolamento.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.