1 En ce qui concerne les cautionnements solidaires octroyés en vertu de l’OCaS-COVID-1911, les organisations de cautionnement assument les tâches suivantes:
2 Afin d’accomplir leurs tâches, elles peuvent:
3 Elles exercent leur activité avec toute la diligence requise et sauvegardent également les intérêts de la Confédération.
11 [RO 2020 1077 1207 1233 art. 21 3799]
1 In relazione alle fideiussioni solidali concesse secondo l’OFis-COVID-1911, le organizzazioni che concedono fideiussioni hanno i seguenti compiti:
2 Per adempiere i loro compiti possono:
3 Esercitano la loro attività con la necessaria diligenza, tutelando anche gli interessi della Confederazione.
11 [RU 2020 1077, 1207, 1233 art. 21, 3799]
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.