Droit interne 9 Économie - Coopération technique 95 Crédit
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 95 Credito

951.251 Ordonnance du 12 juin 2015 sur les aides financières aux organisations de cautionnement en faveur des PME

951.251 Ordinanza del 12 giugno 2015 sugli aiuti finanziari alle organizzazioni che concedono fideiussioni alle piccole e medie imprese

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 20a Disposition transitoire relative à la modification du 22 mai 2019

Les contrats de cautionnement en cours à l’entrée en vigueur de la modification du 22 mai 2019 continuent d’être exécutés jusqu’à leur échéance conformément à l’ancien droit27.

26 Introduit par le ch. I de l’O du 22 mai 2019, en vigueur depuis le 1er juil. 2019 (RO 2019 1785).

27 RO 1998 2644, 2007 699 3363

Art. 20a Disposizione transitoria della modifica del 22 maggio 2019

I contratti di fideiussione in corso all’entrata in vigore della modifica del 22 maggio 2019 rimangono in essere conformemente al diritto anteriore22 fino alla loro scadenza ordinaria.

21 Introdotto dal n. I dell’O del 22 mag. 2019, in vigore dal 1° lug. 2019 (RU 2019 1785).

22 RU 1998 2644, 2007 699 3363

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.