950.11 Ordonnance du 6 novembre 2019 sur les services financiers (OSFin)
950.11 Ordinanza del 6 novembre 2019 sui servizi finanziari (OSerFi)
Art. 37 Organisation
(art. 31, al. 3, LSFin)
1 L’organe d’enregistrement doit disposer d’une organisation lui permettant de remplir ses tâches de manière indépendante.
2 L’organisation doit:
- a.
- être régie par un règlement;
- b.
- garantir que l’organe d’enregistrement dispose du personnel qualifié nécessaire pour remplir ses tâches;
- c.
- disposer d’un système de contrôle interne (SCI) et garantir que les lois et les exigences réglementaires sont respectées (compliance);
- d.
- prévenir les conflits d’intérêts, en particulier avec d’autres unités opérationnelles génératrices de revenus;
- e.
- permettre une consultation en ligne, et
- f.
- prévoir une stratégie qui, en cas de sinistre, assure la continuité des activités ou permette de les reprendre aussi rapidement que possible.
Art. 37 Organizzazione
(art. 31 cpv. 3 LSerFi)
1 Il servizio di registrazione deve disporre di un’organizzazione aziendale che garantisca l’adempimento indipendente dei compiti.
2 L’organizzazione deve:
- a.
- essere disciplinata in un regolamento di organizzazione;
- b.
- garantire che il servizio di registrazione disponga del personale qualificato necessario per l’adempimento del suo compito;
- c.
- disporre di un sistema di controllo interno e garantire il rispetto delle leggi e dei requisiti normativi (conformità alle norme);
- d.
- prevenire i conflitti di interessi, in particolare con altre unità operative orientate al conseguimento di un utile;
- e.
- permettere una procedura pubblica di richiamo su Internet; e
- f.
- prevedere una strategia adeguata che consenta di mantenere o ripristinare quanto prima l’attività in caso di incidenti.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.