Droit interne 9 Économie - Coopération technique 95 Crédit
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 95 Credito

950.11 Ordonnance du 6 novembre 2019 sur les services financiers (OSFin)

950.11 Ordinanza del 6 novembre 2019 sui servizi finanziari (OSerFi)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Objet

La présente ordonnance fixe notamment les exigences régissant:

a.
la fourniture fidèle, diligente et transparente de services financiers;
b.
l’offre de valeurs mobilières et d’autres instruments financiers.

Art. 1 Oggetto

La presente ordinanza disciplina in particolare i requisiti per:

a.
una fornitura di servizi finanziari fedele, diligente e trasparente;
b.
l’offerta di valori mobiliari e altri strumenti finanziari.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.