1 Les modifications qui concernent le respect des conditions de reconnaissance au sens de l’art. 84 doivent être soumises à l’approbation du DFF.
2 Si un organe de médiation ne remplit plus les conditions de reconnaissance, le DFF lui fixe un délai approprié pour remédier à la situation.
3 S’il n’a pas remédié à la situation dans le délai imparti, le DFF lui retire la reconnaissance.
1 Le modifiche che incidono sull’adempimento delle condizioni per il riconoscimento di cui all’articolo 84 sono sottoposte per approvazione al DFF.
2 Se un organo di mediazione non adempie più le condizioni per il riconoscimento, il DFF gli impartisce un termine appropriato per rimediarvi.
3 Se l’organo di mediazione non pone rimedio alla situazione entro il termine fissato, il DFF revoca il riconoscimento.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.