Droit interne 9 Économie - Coopération technique 94 Commerce
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 94 Commercio

946.202.8 Ordonnance du 17 mai 1995 concernant l'exécution d'inspections avant expédition

946.202.8 Ordinanza del 17 maggio 1995 sull'esecuzione di ispezioni pre-imbarco

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Non-discrimination et transparence

1 Les inspections avant expédition doivent être exécutées d’une manière non discriminatoire.

2 Les entités d’inspection informent les exportateurs des modalités des contrôles.

Art. 7 Non discriminazione e trasparenza

1 Le ispezioni pre-imbarco devono essere eseguite in modo non discriminatorio.

2 Gli enti per l’ispezione pre-imbarco devono informare gli esportatori sulle modalità dei controlli.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.