944.022 Ordonnance du 7 décembre 2012 sur la déclaration des fourrures et des produits de la pelleterie (Ordonnance sur la déclaration des fourrures)
944.022 Ordinanza del 7 dicembre 2012 sulla dichiarazione delle pellicce e dei prodotti di pellicceria (Ordinanza sulla dichiarazione delle pellicce)
Art. 2 Définitions
Dans la présente ordonnance, on entend par:
- a.
- fourrure: peau munie de son poil de mammifères, à l’exception de celle:
- 1.
- des animaux domestiqués de l’espèce équine, bovine, porcine, ovine et caprine ;
- 2.
- des lamas et des alpagas.
- b.
- produit de la pelleterie: article fabriqué avec de la fourrure ou qui en contient.
Art. 2 Definizioni
Nella presente ordinanza si intende per:
- a.
- pelliccia: pelame di mammiferi, eccetto:
- 1.
- gli esemplari domestici delle specie equina, bovina, suina, ovina e caprina,
- 2.
- i lama e gli alpaca;
- b.
- prodotto di pellicceria: prodotto in pelliccia o che contiene pelliccia.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.